bea
AmBASSador of the F Clef
IMHO, you used all your syllables on "sophistication" limiting you for the rest, but I may not get it
THe bridge does not necessarily have the same duration / length / number of measures than the verse.
BTW: just had a new idea, and that's something Verena would sing:
The broken rope
The broken rope
can be mended.
It might be strong again.
But the fracture remains.
It'll never be the same
as it was before.
A broken friendship
might reconcile
to old strength.
But something will remain.
It'll never be the same
as it was before.
The broken rope
carries heavy loads.
But the knot between its ends
will keep us at a distance.
It'll never be the same
as it was before.
I am still looking for an alternative word for "rope" because that's not too well suited for singing. AIFIK there is an ancient and almost unused wording:
"tow" - related to the German Tau (in the meaning of rope). But i'd guess people would hear that as "toe" - and a song on a broken toe would be quite different.
(Despite of that the idea behind the text could be mapped to the image of a "broken toe" rather easily)
Last edited:


