Wirtschaft ist ein sehr gängiger Begriff für eine Kneipe, eigentlich eher für ein einfaches Restaurant.Wirtschaft bedeutet auch "pub", "Kneipe" oder so was... Sagt man das oft da oder ist es selten benutzt?
Gay is "warm", not hot. Hot is a girl or woman who makes men mad. Including Suzie Quattro in her younger days. BTW, if it is hot, You mighjt say, "mir ist heiß" or better (in settings not too noble) "Puh, was für ne Affenhitze""Ich Bin Heiß," (I am hot) because that means you are Gay...."
Wirtschaft ist ein sehr gängiger Begriff für eine Kneipe, eigentlich eher für ein einfaches Restaurant.
In English, punctuation plays a big role. For example:
Let’s eat, grandma.
Vs.
Let’s eat grandma.
Wirtschaft ist ein sehr gängiger Begriff für eine Kneipe, eigentlich eher für ein einfaches Restaurant.
In English, punctuation plays a big role. For example:
Let’s eat, grandma.
Vs.
Let’s eat grandma.

This is the only German I know...
I did German for five years in school (middle/secondary and high school). I can still read it fairly well (depending on the subject). And if I concentrate a bit, I understand most of it when I listen to it. But I am mad at myself for not keeping up my own spoken German. My grammar is all over the place, and my vocabulary is very rusty. Thankfully a lot of words are the same or similar in German and Norwegian, so it’s not completely gone. I’m kind of the same with Dutch. I can read it pretty well, but can’t speak much. And understanding spoken Dutch is quite hard.
Haha, good description. If you know German and English, Dutch is pretty easy to read, but heari g it is a different matter... Dtch and Flemish people seem to speak really fast. However, agaim, if you know German and English, it isn’t that hard to nail a decent accent. I did a couple of beginners Dutch courses at an open university about 15 years ago, but I have definitely not kept it up. When I retire I will pick it up again.I studied German at the university and spoke it quite fluently, but that was 18 years ago. I’m very rusty, though I still understand it well.
Being a native Portuguese speaker, Dutch is very hard to figure out to me, even though I know some German. It sounds like a mix of German and English spoken with a strong French accent by someone with a potato in his mouth
TTR forum members (generally) are very bad at using punctuation. I often read posts a second or third time to understand what the member is attempting to get across.